Assim, como Gtierrez, o finlandês Antti Jogi Poikola, 26, veio para o Brasil como trainee, ou estagiário, pela Aiesec.
Curiosamente,vindo de um dos países mais frios de que se tem noticia, Poikola afirma nunca ter passado tanto frio na vida. “É que aqui no Brasil a gente passa frio fora e dentro de casa. Tomar banho a uma temperatura de 8 ºC não é fácil”, relata. Álem do frio, a maior dificuldade no país tropical foi a língua. O finlandês falava inglês e nenhuma palavra em português. Hoje, nove meses depois, já conjuga perfeitamente os verbos e fala português melhor que muitos brasileiros.
O Diário, Sexta-feira, 14 de Outubro de 2005 – Pág. 14
Kuten Gutierrez myös suomalainen Antti Jogi Poikola, 26, tuli Brasiliaan työharjoitteluun Aiesecin vaihtoohjelman kautta.
Milenkiintoista kyllä, vaikka Poikola tulee yhdestä maailman kylmimmistä maista, hän kertoo, ettei eläessään ole palellut niin paljoa kuin täällä. “Täällä Brasiliassa on nimittäin kylmä sekä sisällä että ulkona. Ei ole niin mukavaa mennä suihkuun kun lämpötila on 8 ºC. Kylmyyden lisäksi suurin ongelma tropiikin maassa oli kieli. Suomalainen puhui englantia, mutta ei sanakaan portugalia. Tänään yhdeksän kuukautta myöhemmin hän jo taivuttaa verbejä sujuvasti ja puhuu portugalia paremmin, kuin monet Brasilialaiset.
O Diário (Pohjois-Paranan sanomalehti), Perjantaina 14.10.2005 – sivu 14
Tämän sanomalehtihaastattelun lisäksi olen sirkuksen puitteissa esiintynyt jo kaksi kertaa Campo Mourãon paikallistelevisiossa. Sirkusryhmämme on ollut tämän viikon tienpäällä ja pienemmillä paikkakunnilla huomio on taattu. Eilen jopa pääsin ensimmäistä kertaa antamaan nimmareita faneille!